최근 방문

질문.. 영화소개 프로그램 등에서..

SIG510 작성일 14.06.16 13:40:12
댓글 6조회 1,807추천 2

 140289254185939.jpg


다른 종류의 방송 프로그램도 그렇지만


특히 영화 소개 프로그램을 (출발 비디오 여행, 영화가 좋다 등 등)   보면


대뜸 그 상황이나 대사에 맞는 다른 영화들의 영상을 따와서 편집해 넣는데..


예를들어 외국영화에서 하와이 이야기를 하는데 ... 갑자기 영화 '친구'의 '니가 가라 하와이' 장면을 편집해서 넣는다던가 

영화에서 망가지는 배우들 주제로 이야기 하는데 뜬금없이 영화 '늑대의 유혹'에서 강동원이 '망가뜨려 버린다' 라고 말한 장면을 넣는다던가..


유명한 장면이 아니더라도 그 상황에 딱 알맞은 장면이나 대사를 찾아내서 잘라 넣고...


이런걸 도대체 어떻게 찾아서 넣는거죠?

PD가 영화 대본을 컴퓨터 문서로 다 보관하고 있나요? 

아니면 영화광이라서 기억을 하고 찾아서 넣는건지

아니면 영화 장면장면마다 TAG가 있어서 태그를 검색하는건지...

영화 몇 개 골라서 얻어 걸릴때까지 보면서 찾는건가요?


  
SIG510의 최근 게시물
  • 버들류14.06.16 13:46:36 댓글
    0
    대부분 그쪽일하시는분들은 외우지않을까요
  • 으히히힉14.06.16 13:54:05 댓글
    0
    제가 일하고 있는 분야네요. 관심 갖고 궁금해해주셔서 괜히 감사합니다.
    저희는 sk tool 씁니다. search kit tool이라고
    저희 방송사 만들어지고 5년인가 후에 개발되었다고 하는데
    이 프로그램에 영화나 드라마, 시청률 어지간히 나오는 방송들 싹 집어넣습니다.
    음성에서 텍스트를 따오고 외국영화같은 경우엔 원본 음성(외국어)과 자막 구분되서 db처리됩니다.
    영상만 프로그램 지원되는 포맷에 맞게 인코딩해서 넣어주기만 하면 되구요
    데이터도 텍스트를 검색하는거라서 서치 시간도 생각 외로 겁나 빠릅니다.
    알맞는 영상이 그냥 떠올라도 영상 찾고 그 장면 시간 찾는 것보다 sk가 더 빨라서 검색해서 찾아 씁니다.
    는 개뿔 보통 그런 영상은 시청자들도 알아보는 장면들 쓰는데 그런 쪽 일하는 사람들은 머리에 다 있겠죠.
  • SIG51014.06.16 13:56:12 댓글
    0
    단역이 하는 진짜 사소한 대사 한 마디도 찾아 넣던데요?
  • 몽키0914.06.16 14:06:05 댓글
    0
    한 프로그램에 pd가 여럿있고 메인 작가도 여럿있죠 그아래 조연출과 서브작가들이 있고요~
    프로그램 자문도 있고요
    영화 소개도 제작사에서 거의 풀영상을 주고요
    방송사에서 대충은 없습니다
    그만큼 전문인력과 자본을 투자해서 한편이 나오는거에요

    저 있던 곳에서도 다른장르 프로지만 편당 제작비가 이천넘게 들었고 연출부만 20여명이었습니다
  • 나이스진타임14.06.16 14:08:04 댓글
    0
    자막파일만 있으면 어렵지 않을듯 한데요
  • atares14.06.16 14:50:24 댓글
    0
    자막만 있으면 콘트롤 에프
  • 정신줄롱치마14.06.16 15:40:01 댓글
    0
    영화 피디라면 그정도는알겠죠

자유·수다 인기 게시글