최근 방문

한국 영어교육이 잘못된 이유

미뿔 작성일 20.09.28 11:35:27
댓글 19조회 5,132추천 17
691cdcadc46bd83858f14a8d6e179d48_109794.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1e58eaecb40fdad92e7397e1c9522389_522749.jpg
86d2543411120398e307e659e88c061a_564578.jpg

 

 

 

처음 시작할 때 ㅂㅅ들한테 배워서 그럼

 

 

 

 

 

 

미뿔의 최근 게시물
  • 또당첨이네20.09.28 11:39:15 댓글
    0
    Viktoriya Barkova
  • 삭제 된 댓글 입니다.
  • 안정환20.09.28 13:19:04 댓글
    0
    같은뜻이긴 하지만 이건 러시아어 일걸요?
  • 폭풍돌격마징가V20.09.28 11:45:21 댓글
    0
    지금도 학교에서 ‘와츠 이즈 대츠’ 라고 또박또박 읽는 선생들 있을까요? 저 때는 선생놈들이 죄다 그랬는데
  • 백_수_왕20.09.28 20:38:26 댓글
    0
    요즘은 많이 없어졌을 겁니다. 워낙 상향 평준화가 많이 되었으니.
  • 가가멜1120.09.28 11:49:49 댓글
    0
    교수님중 한분이 발음이 저런식......
    알콜 발음이 안되어
    아르꼬르~~~~ ㅋㅋㅋ
  • darkq20.09.28 12:01:46 댓글
    1
    아직도 문법으로 영어공부하는지는 모르겠는데 이거 좀 고쳐야함 ㅇㅇ...
    언어는 문화로 배워야 가장 올바르게 배울수 있음.
    단순히 기계적인 번역이 아닌 그사람들 사고방식을 이해해야 제대로 배울수 있는거.
  • 원조짬뽕20.09.28 12:56:47 댓글
    1
    왜 공교육 영어를 3학년부터 가르치는지 모르겠음. 필리핀이나 태국도 유아때부터 영어랑 자국어랑 같이 배우는데~ 그렇다고 영어가 중요하지 않는 나라도 아니고.
  • 천영20.09.28 13:21:35 댓글
    0
    마꾸도나르도 다부루 비꾸마꾸 구다사이
  • 낵아누구게20.09.28 14:19:24 댓글
    0
    "~~라 쓰고 ~~라고 읽는다" 이게 일본놈들이 탄생시킨 말이죠 발음 안되는 병 신들이라
  • 언제바꼈어20.09.28 14:19:27 댓글
    0
    예전 수학시간엔 에므는 에느제곱...등등
    배울만큼 배우고 선생이란 사람들이 그걸 따라하고..또 제자들에게 가르치고...
  • 초록돌고래20.09.28 15:30:39 댓글
    0
    이건 좀. 10년~20년도 아니고
    독립한지 80년이 다 되가는데
    영어 못하는걸 일본탓으로;;

    100년이 지나도 일본탓만 하고있을거임?

    지금도 중3,고3,공무원들 골방구석에서
    영어단어장 붙잡고 머리터지고 있죠
  • 라미아20.09.28 15:42:10 댓글
    0
    지금 자는 놈 누구야?
    홋또요
  • mcciel20.09.28 17:08:08 댓글
    0
    한국이 영어를 못하는 가장 결정적인 이유는
    첫 시작이 홋또잣또하는 일본인이었기 때문이 아님.

    영어를 모국어로 그대로 적는 습관때문에 이 지경이 되었음.

    홋도이스잣도 = 왓이즈댓

    그냥 영어 쓰는 외국인에겐 잣도나 댓이나 똑같이 외계어로 들림.
    그래도 일본이나 중국은 그게 발음이 틀렸다는건 어느정도 인지하는데,
    한국은 한글뽕때문에 그게 뭐가 문제인지 인지도 못하고 심지어 자부심 가짐.

    물론 살면서 어차피 외국인 만날일도 없고, 있어봐야 한국식영어에 익숙하거나
    또는 한국에 호감이 있어 놀러온 사람들이기때문에 발음 안좋은거 크게 상관없을것 같겠지만,
    발음이 안좋으면 리스닝이 안됨. 음정 안맞는 음치 생각하면 됨. 음치는 스스로 노래 잘한다고 믿음.

    그리고 문법은 나쁜게 아니고 중급이상자들에게 필요한 단계인거임. 너무 싫어하다간 엉터리영어 평생 함.
    그 중급단계까지 가지 못하는 나의 발음과 리스닝센스 같은걸 탓해야지 왜 엄한 '법' 을 탓함? 치외법권도 아니고
  • 고스뜨20.09.28 18:35:41 댓글
    0
    아무래도 모국어의 언어습관을 지우는게 어려운 일이죠.
    미국인 유튜버도 그런 주제로 영상을 올린 적이 있었죠.
    한국어에 적용되는 자음동화 비음화를 영어에도 적용시켜서 발음한다든지...
  • 레드라이언20.09.29 14:34:01 댓글
    0
    하긴 off side를 오프사이드라고 발음해야 한다고 설쳐대는 애들 보면 고개가 절래절래
  • 고스뜨20.09.30 00:06:02 댓글
    0
    그분들은 외래어로서 오프사이드를 말하는 것 같은데요.
    그렇다면 오프사이드라 쓰고 읽는 게 맞습니다.
    offside 영어 원음과는 거리가 좀 있지만요.
    - 현대 국어에선 f발음이 없고, 한국어는 모음과 자음이 조화를 이뤄야 발음할 수 있다는 점.(영어는 모음없이 자막만으로도 가능.)
  • 레드라이언20.09.30 12:55:39
    0
    @고스뜨 네~ 마끄도나르도~ 바가킹그~ 다 똑같죠.
    그렇게 사세요. 절레절레~
  • 고스뜨20.09.30 17:47:14 댓글
    0
    일단 외래어의 정의는 외국어가 국어화된 말입니다.
    해당 국가의 언어사정에 맞춰졌으므로 원어와는 발음 차이가 생깁니다.(가끔 의미도 달라지는 경우도)
    공부를 본격적으로 깊게 했거나 외국에 오래 살았던 게 아닌 이상, 대부분의 사람들은 외국어를 발음할 때도 외래어의 영향을 받을 수 밖에요.
    결론은 맥도날드(한국어 외래어)나 막크도나르도(일본어 외래어)나 원어민이 듣기엔 원음과는 거리가 멀다는거예요.
  • 레드라이언20.09.30 18:11:39
    0
    @고스뜨 그니까 그렇게 사시라구요. ㅋ 절레절레~
게시글 목록
제목 작성자 작성일 조회수 추천수
게시글 목록
736537 0홀랑0 2025.02.10 3,540 15
736536 0홀랑0 2025.02.10 4,642 32
736535 _Alice_ 2025.02.10 4,997 7
736534 _Alice_ 2025.02.10 5,225 14
736533 지오디오디 2025.02.10 5,210 8
736532 말먹는당근 2025.02.10 5,289 12
736531 뱅쇼 2025.02.10 5,854 3
736530 소년이라고 2025.02.10 6,645 15
736529 라이크어스 2025.02.10 6,459 13
736528 찐만두두빵 2025.02.10 9,757 46
736527 퐁당동당 2025.02.10 8,287 31
736526 FF_YRP 2025.02.10 4,651 8
736525 초꼬슴 2025.02.10 4,620 5
736524 초꼬슴 2025.02.10 4,476 11
736523 초꼬슴 2025.02.10 4,227 3
736522 계라안 2025.02.10 9,150 36
736521 지오디오디 2025.02.10 4,479 0
736520 푸바오랑케 2025.02.10 4,103 13
736519 별사탕이다 2025.02.10 4,418 10
736518 웨이빙플래그 2025.02.10 8,944 38
736517 퐁당동당 2025.02.10 7,533 22
736516 웨이빙플래그 2025.02.10 7,723 25
736515 퐁당동당 2025.02.10 5,643 11
736514 라이크어스 2025.02.10 10,912 55
736513 퐁당동당 2025.02.10 8,741 19
736512 고율이 2025.02.10 10,283 38
736511 젤라마이드 2025.02.10 9,962 36
736510 늦은밤이네요 2025.02.10 5,276 10

엽기유머 인기 게시글